Wir verwenden essenzielle Cookies, um Ihnen ein besseres Erlebnis auf unserer Website zu gewährleisten. Mehr erfahren

Foto: Nicolas-Édouard Becker


Foto:
© Droits réservés/Alle Rechte vorbehalten

Nicolas-Édouard Becker

N.-E. Becker ; Beckesch Klos aus Amerika (de)
Wormeldingen Town-Fredonia, WI ()

Pseudonyme: Den vun der Lück

Nicolas-Édouard Becker stammte aus einer Winzerfamilie. Er wanderte 1854 als Zwölfjähriger mit seinen Eltern in die Vereinigten Staaten aus. Er war von Beruf Farmer, dann wurde er Stadtschreiber, Friedensrichter und Notar in Town-Fredonia im Kanton Ozaukee (Wisconsin), wo er als Lehrer der Luxemburger Auswandererkinder arbeitete. Er war auch politisch tätig und wurde Abgeordneter des Staates Wisconsin.

Als Mitarbeiter der Luxemburger Presse in Amerika veröffentlichte Nicolas-Édouard Becker eine große Anzahl von Gedichten in luxemburgischer Sprache in der Luxemburger Gazette für Recht und Wahrheit, die ab 1884 in Dubuque (Iowa) von Nicolas Gonner Vater und dann von Nicolas Gonner Sohn herausgegeben wurde, und in der Luxemburger Post, die in Chicago von 1897 bis 1900 erschien. Nicholas Gonner Vater veröffentlichte gesammelte Texte von Nicolas-Édouard Becker in seinen beiden Anthologien Onserer a Gedichter an onserer Letzeburger-deitscher Sproch (1879) und Prairieblummen (1883). Nicolas-Édouard Becker soll auch im Februar 1886 in Waubeka die Waubeka-Carneval-Zeitung herausgegeben haben.
1908 erschien mit Lexicon der eigenthümlichen Benennungen vieler Bewohner des Nördlichen Theils, von Ozaukee Co., Wis. und Umgebung eine Sammlung von Nicolas-Édouard Beckers Gedichten. Die neue Heimat beeinflusste seine Themenwahl. Seine Schwänke, Lieder und Elegien, geprägt von Katholizismus, aber auch von Humor und gutmütigem Spott, kreisen um die Themen Heimweh, Stolz auf die Heimatsprache, Bauernleben, Legenden der amerikanischen Pionierzeit. Er führte englische oder indianische Ausdrücke wie Blockhaus, Farm, Tomahawk, Skalp ins Luxemburgische ein.

Dieser Artikel wurde verfasst von Gast Mannes

Veröffentlichungen

Übersetzungen

Mitarbeit bei Zeitungen

  • Titel der Zeitschriften
    Luxemburger Gazette [Dubuque]
    Verwendete Namen
    Nicolas-Édouard Becker
  • Titel der Zeitschriften
    Luxemburger Post [Chicago]
    Verwendete Namen
    Nicolas-Édouard Becker
  • Titel der Zeitschriften
    Obermosel-Zeitung / OMZ
    Verwendete Namen
    Nicolas-Édouard Becker

Sekundärliteratur

Zitiernachweis:
Mannes, Gast: Nicolas-Édouard Becker. Unter: , aktualisiert am 02.10.2020, zuletzt eingesehen am .