Nous utilisons des cookies essentiels pour vous assurer une meilleure expérience sur notre site web. En savoir plus

Photo : Rich Ruppel


Photo :
© Rol Schleich

Rich Ruppel

Luxembourg

De 1952 à 1959, Rich Ruppel suit l’enseignement primaire et fréquente ensuite le Lycée de garçons au Limpertsberg jusqu’en 1962. De 1962 à 1966, il suit une formation de typographe qui débouche sur un brevet d’apprentissage. En 1984, Rich Ruppel obtient son brevet de maîtrise. Jusqu’à sa préretraite en 2004, il travaille dans différentes imprimeries et, de 1985 à 1998, il est indépendant et tient sa propre imprimerie à Keispelt. Il est aussi musicien. Depuis le début des années 1960, il s’illustre en tant que batteur. En 1968, il fonde le groupe Cool Feet, dont il fait partie jusqu’en 1983 et qu’il réintègre le temps d’une année lors du come-back du groupe au début des années 1990. En tant que parolier, Rich Ruppel est l’auteur de chansons en anglais, en allemand et en luxembourgeois comme Drénkt e Patt op mech et Roude Léiw, huel se

Le récit fictif Eis Jonge ginn agezunn! (2011) s’attache au destin des jeunes enrôlés de force dans la Wehrmacht durant la Seconde Guerre mondiale. Rich Ruppel raconte l’histoire de l’amitié qui lie six jeunes Luxembourgeois qui réussissent à s’évader lors d’un déplacement vers le sud de la France. Une jeune résistante française se joint au groupe, qui, sous la direction du plus âgé, se lance dans une pénible et périlleuse odyssée qui le ramène au Luxembourg. Dans son polar Dräi Läichen zu Koplescht (2014), les policiers enquêtent sur plusieurs meurtres aux alentours de Kopstal, dont les indices mènent à un seul et même meurtrier.

Rich Ruppel est depuis les années 1980 aussi l’auteur de comédies en langue luxembourgeoise axées sur le comique de situation et des accents de farce, restées inédites à ce jour. L'intrigue implique un vieillard dépendant et apparemment malentendant dans De Pätter kënnt bei eis heem!, un hold-up de banque simulé dans De Bankiwwerfall (premier titre De „Leiskléckert“), l’arrivée d’une prostituée dans un presbytère vide dans Skandal zu Kleng-Wäinheffen, une tante belge fortunée en visite auprès de sa famille luxembourgeoise dans D'Testament vun der Tatta Maargréit, pour citer quelques exemples. D'autres titres sont E Policebüro ënner aller Klarinett, Zëmmer bëlleg ze verlounen, Et ass haut erëm näischt op der Tëlee, Wat ass dat mir eppes elei, Kuddelmuddel an der Bank, De falschen Dësch, E Konschtdéif am Hotel Schlapp, Wee fuddelt, dee fiert ewech, Gudde Moien, Här Dokter ou encore Eng Hellecht um SchwéngshaffQuelques pièces comme De Pätter kënnt bei eis heem!Skandal zu Kleng-Wäinheffen ou encore E Krimi am Hotel Schlapp ont été produites par la troupe Spaas an Eescht Weimerskirch et enregistrées et diffusées par la chaîne Apart TV.

En outre, Rich Ruppel écrit des poèmes en luxembourgeois, dont certains ont été publiés dans le Luxemburger Wort Die Warte.

Cet article est signé Jeff Schmitz et Nicole Sahl

Publications

Études critiques

Citation:
Jeff Schmitz/Nicole Sahl, « Rich Ruppel », sous : , mise à jour du 19.02.2024, consulté le .