Willy Goergen

Guillaume Goergen; W. Goergen; Wilhelm Görgen

Pseud.: E vun der âler Erd ; Flaûtert (E) ; Frend (E) ; G.G. ; G.W. ; Hare's Tun ; Haupesch Hilär ; Idéalist (En) ; Jange Pir ; J.P. ; M.V.St. ; Nik ; Nikla ; N.M. ; Porkand (E) ; Prosit ; Réalist (E) ; Ridens ; Rirarim ; A. Rure ; Seng Mamm ; Senior ; Sprôchmâtes ; Staffels hiren ; Vun Démsèlwegten ; W. ; W.G. ; Willy Lux=Strassburg ; Wonesch Gusti

Steinsel - Luxembourg


Photo: Willy Goergen
Willy Goergen
Photo: ©

Willy Goergen est le père de Max Goergen. Il grandit à Steinsel dans la maison "A Staffels", où ses parents exploitèrent une modeste propriété agricole. Après ses études secondaires à l'Athénée de Luxembourg, il étudia les lettres classiques et allemandes aux universités de Bonn, Louvain et Strasbourg. Par la suite, il enseigna pendant deux ans dans une école privée strasbourgeoise qui préparait les élèves à intégrer l'académie militaire. En 1894, il rentra au Luxembourg, où il enseigna l'allemand et le latin à l'Athénée de Luxembourg. En 1898, Willy Goergen s'installa avec sa famille à Luxembourg, où il s'engagea entre autres au sein du Cercle artistique, de l'Union dramatique et de l'association Landwûol. En 1905, il prononça le prologue festif lors de la commémoration de Schiller. De 1909 à 1912 et de 1916 à 1918, il présida le Verein für Luxemburger Geschichte, Litteratur und Kunst.

Willy Goergen écrivit ses premiers textes en allemand lors de son séjour à Strasbourg. Ils parurent dans les journaux alsaciens Jungdeutschland und Jungelsass et Erwinia. Au Luxembourg, il contribua des articles à Ons Hémecht et Jonghémecht. En 1898, il publia son premier poème en langue luxembourgeoise, Du gutt Mamm, verlooss mech net, et, en 1901, le recueil de poésie Hèméchts-Teîn. Suivirent vingt recueils de poèmes en luxembourgeois qui s'inscrivent dans la tradition de Michel Lentz, et qui abordent des sujets comme la nature, la patrie, les saisons, l'artisanat, la famille, la foi et l'enfance. Les éléments naturels, la vie rurale et le quotidien sont décrits sur un ton de chanson populaire et à l'aide de symboles, de manière à créer une atmosphère poétique.

Par ailleurs, Willy Goergen écrivit de petites pièces de théâtre populaire, amusantes et parfois moralisatrices. Ses textes qui affichent un penchant pour le pathos et le sentimentalisme, font toutefois preuve d'une connaissance approfondie de la vie rurale et du monde agricole.

Les écrits de Willy Goergen se distinguent par un maniement soigné de la langue luxembourgeoise. Son engagement en faveur du luxembourgeois lui valut d'être nommé à la commission en charge du Wörterbuch der luxemburgischen Mundart en 1900, auquel il contribua par des proverbes et des dictons. Les résultats de ce travail d'envergure furent en partie publiés dans Ons Hémecht en 1910 et 1911. À un moment donné, des voix se firent entendre pour dénoncer la prétendue indécence de certains dictons. Courroucé, Willy Goergen aurait alors brûlé son manuscrit qui faisait plus d'une centaine de pages.

De nombreux poèmes de Willy Goergen ont été mis en musique par quarante-sept compositeurs différents, dont J. A. Müller, Helen Buchholtz, Max Menager, Jean Eiffes, Lou Koster et Louis Petit. À lui seul, Theodor Decker composa la musique de cent-quinze poèmes de Willy Goergen. Les chansons pour enfants les plus connues sont Léiwe Kleeschen, gudde Kleeschen et Hiesje, gëf gutt uecht!, mis en musique par Pepy Beicht. Très appréciée est aussi sa chanson à boire Kättche, Kättche breng mer nach e Pättche, mise en musique par Jean Eiffes.

Germaine Goetzinger

Œuvres

Titre Année Langue Genres yearsort
Hêméchts-Teîn
W.G. (Willy Goergen) [Auteur(e)]
1901
LTZ
1901
Neklésje, komm! Eng Zén aus dem Kannerliewen
Willy Goergen [Auteur(e)]
1903
LTZ
1903
Aus fernen Tagen. Festgedicht zum dreihundertjährigen Bestehen des Athenäums
Willy Goergen [Auteur(e)]
1904
DEU
1904
Blummen a Blieder. Lidder a Gedichter
W.G. (Willy Goergen) [Auteur(e)]
1905
LTZ
1905
Prolog zur Schillerfeier des großhgl. Gymnasiums in der Aula des Athenäums am 9. Mai 1905
Willy Goergen [Auteur(e)]
1905
DEU
1905
Uerch Zongen. Äng Zén aus dem Liewen, kinématofonogrâfesch duergestalt
Anonyme (Willy Goergen) [Auteur(e)]
1905
LTZ
1905
Gustav Falke, der Lyriker. Eine literarische Studie
Willy Goergen [Auteur(e)]
1909
DEU
1909
Spackelrŏsen. [Zêchnongen vum Jean Curot]
W.G. (Willy Goergen) [Auteur(e)]
1912
LTZ
1912
Dohém. Zénen aus dem Letzeburger Volleksliewen. [Illustrations Victor Engels]
W. Goergen (Willy Goergen) [Auteur(e)]
1913
LTZ
1913
Aarm a Reich. Téâterstéck an zwên Akten. Mat Muséck vum Här Kapèllemêschter Fern. Mertens
Willy Goergen [Auteur(e)]
1914
LTZ
1914
Lêd a Lĕft. Gedichter a Lidder
W. Goergen (Willy Goergen) [Auteur(e)]
1914
LTZ
1914
Stûrm a Sonneschein. Gedichter
Willy Goergen [Auteur(e)]
1915
LTZ
1915
Stonneklank. Lidder a Gedichter
Willy Goergen [Auteur(e)]
1917
LTZ
1917
Vu Grond dem Hierz, Lidder a Gedichter
Willy Goergen [Auteur(e)]
1917
LTZ
1917
Letzeburger Gedichter. Fridd a Freihêt!
Willy Goergen [Auteur(e)]
1918
LTZ
1918
Fir de' Klèng a Fir de' Gro'ss. Nei Lidder a Gedichter
Willy Goergen [Auteur(e)]
1920
LTZ
1920
Zum honnerste Geburtsdâg vun onsem Michel Lentz
Willy Goergen [Auteur(e)]
1920
LTZ
1920
Eng Streissjen Hémechtsblummen
Willy Goergen [Auteur(e)]
1922
LTZ
1922
Zur Erennerong un H. K. H. d'Gro'ssherzogin Maria Adelheid
Willy Goergen [Auteur(e)]
[1924]
LTZ
1924
Schle'wen an Drauwen. Letzeburger Gedichter
J.P. (Willy Goergen) [Auteur(e)]
1925
LTZ
1925
D'Klacke lauden. Fromm Lidder a Gedichter an der Hémechtssprôch
Willy Goergen [Auteur(e)]
1926
LTZ
1926
Dât zengt Gebott oder Du solls net glöschten! Komescht Spîl an zwe'n Dêler
Vun Démsèlwegten (Willy Goergen) [Auteur(e)]
1928
LTZ
1928
Kukeruku! Eng Dolêdener Spicht aus der gudder aler Zeit
Wonesch Gusti (Willy Goergen) [Auteur(e)]
1928
LTZ
1928
Le'fstack a Batteralzem. Eng Sammlong Letzeburger Römmen a Spichten
Anonyme (Willy Goergen) [Auteur(e)]
1929
LTZ
1929
Eng krommenalesch Trâp. E komescht Spill an zwo' Reien oder sèx Zénen
Hare's Tun (Willy Goergen) [Auteur(e)]
1930
DEU
1930
Den domme Jong. Eng komesch Szên fir 2 Perso'nen arrangéiert vum Nik
Nik (Willy Goergen) [Auteur(e)]
[1931]
LTZ
1931
Mir hätte gär e Brel-l. Eng urkomesch Zén
Jange Pir (Willy Goergen) [Auteur(e)]
1931
LTZ
1931
Zwe'n hoarder Käpp. E Volleksstéck an drei Dêler oder Akten
N.M. (Willy Goergen) [Auteur(e)]
1931
LTZ
1931
1+1+1=3. E Fraleitsspâss an engem Akt
Haupesch Hilär (Willy Goergen) [Auteur(e)]
1933
LTZ
1933
Am Pyjama. Eng löschteg Operettchen. Musek vum Fernand Mertens
Nikla (Willy Goergen) [Auteur(e)]
1933
LTZ
1933
Siwenerlê aus Hêrz an Haus a Feld. Gepléckt a gereit vum W. Goergen
W. Goergen (Willy Goergen) [Auteur(e)]
1933
LTZ
1933
Aus der Hémecht. Allerlê wat ech gesin, gehe'ert oder geduecht, hun ech hei an dém Bändchen a Reime bruecht
G.W. (Willy Goergen) [Auteur(e)]
1934
DEU
1934
Fréd a Lêd. Gedichter
Willy Goergen [Auteur(e)]
1934
LTZ
1934
Eng Handvoll Sonn. Gedichter
Willy Goergen [Auteur(e)]
1936
LTZ
1936
Erönnerongen. Aus der Mapp vum W. Goergen
Willy Goergen [Auteur(e)]
1937
LTZ
1937
Letzeburger Joerszeiten. E wèltlecht Oratorium fir gemöschte Ko'er, Solo an Orkèster. Text vum W. Goergen. Musek vum Prof. Alf. Foos
W. Goergen (Willy Goergen) [Auteur(e)]
1937
LTZ
1937
Aus dem Liewen. Gedichter
Willy Goergen [Auteur(e)]
1938
LTZ
1938
Fre'hjorsble'en a Wanterflacken. Gedichter
Willy Goergen [Auteur(e)]
1939
LTZ
1939
E Bucki Spackelro'sen. Gepléckt vum W. Goergen
Willy Goergen [Auteur(e)]
1941
LTZ
1941
Gesamtwierk [Willy Goergen]. 5 vol. [Zusammenstellung und Bibliogr.: Emil van der Vekene] ; [Einführung: Pierre Grégoire] ; [Einbandentwurf: Pe’l Schlechter]
Willy Goergen [Auteur(e)]
Émile van der Vekene [Éditeur, -trice / rédacteur, -trice]
1987-1992
LTZ DEU
1987

Collaboration à des périodiques

Titre du périodique Noms utilisés
Bauerekalenner / Letzeburger Bauere-Kalenner
Willy Goergen
Cahiers luxembourgeois (Les). revue libre des lettres, des sciences et des arts
Willy Goergen
Frohes Schaffen = Actif et gai. Monatsschrift für zeitgemässe Luxemburger Volksschulpraxis
Willy Goergen
Füllhorn (Das). Neue illustrierte Monatsschrift
Willy Goergen
Hémecht / Ons Hémecht / 'T Hémecht
Willy Goergen
Sprôchmâtes
W.
Jonghémecht / Jong-Hémecht. Zeitschrift für heimatliches Theater, Schrift- und Volkstum
E vun der âler Erd
Willy Goergen
Senior
Landwûol / Bleif dohém. Luxemburger Verein für ländliche Wohlfahrts- und Heimatpflege
Willy Goergen
Luxemburger hinkende Bote (Der). Volkskalender für das Grossherzogtum Luxemburg
Willy Goergen
Luxemburger Landes-Kalender. mit Preisräthseln, Erzählungen, Belehrungen und Adressen [...]
Ridens
Luxemburger Wort / d'Wort / LW
Willy Goergen
M.V.St.
Marienkalender / Luxemburger Marienkalender / Lëtzebuerger Panorama
Willy Goergen
Zeitung für kleine Leute
Willy Goergen

Études critiques (auteur & œuvre)

Auteur Année Info
A. Bertrang (Alfred Bertrang)
[1908] Wilhelm Görgen. In: Jahrbuch des deutschen Vereins zur Hebung und Pflege der Muttersprache im deutschredenden Belgien, S. 2-64
1923 Luxemburger Literaturbriefe [1923]. Wilhelm Görgen. In: Obermosel-Zeitung 14. & 17.12.1923
Richard Huss
1928 Zwei Luxemburgische Heimatdichter. Wilhelm und Max Goergen. In: Sachs’ halte Wacht! Zeitschrift heimattreuer Siebenbürger Sachsen und ihrer Freunde. Dresden (1928) 2, S. 1-11.
Unbekannt
1954 Commemoratio’n Willy Goergen. Peischtméndeg 1954 zo’ Stésel
1967 A la mémoire de Willy Goergen. [Titre de couverture: Centenaire Willy Goergen. Stesel 30. Abrel 1967]
1967 Festried op de Willy Goergen. Gehalen zu Stesel fir säin 100. Gebuertsdag. In: Nouvelle revue luxembourgeoise- Academia (1967) 2, p. 179-193
1987 Der Heimatdichter Willy Goergen. in: Gesamtwierk Willy Goergen, Band 1, S.7-17
1993 Erënnerung un de Willy Goergen. In: Eis Sprooch (AL) (1993) 37, p. 1-6
Daniela Lieb
2013 "Comme le peintre joue avec les couleurs". Lou Koster vertont Gedichte von Willy Goergen. In: Die Widmung = La dédicace, S.124-129
Daniela Lieb
2016 "Bass du Guttfrend oder Bolschewik?" Revolution und Restitution im Werk der Schriftsteller Willy und Max Goergen. In: Fundstücke = Trouvailles (2) 2014/2015, S. 88-109

Études critiques sur les œuvres individuelles

Titre Année yearsort
Blummen a Blieder. Lidder a Gedichter 1905 1905
Stonneklank. Lidder a Gedichter 1917 1917
Dât zengt Gebott oder Du solls net glöschten! Komescht Spîl an zwe'n Dêler 1928 1928
Kukeruku! Eng Dolêdener Spicht aus der gudder aler Zeit 1928 1928
Siwenerlê aus Hêrz an Haus a Feld. Gepléckt a gereit vum W. Goergen 1933 1933
Gesamtwierk [Willy Goergen]. 5 vol. [Zusammenstellung und Bibliogr.: Emil van der Vekene] ; [Einführung: Pierre Grégoire] ; [Einbandentwurf: Pe’l Schlechter] 1987-1992 1987

Références

Auteur Année Info yearsort
Martin Blum
1899-1913 Beiträge zur Literaturgeschichte des Luxemburger Dialektes, oder, Die hauptsächlichen schriftstellerischen Erzeugnisse in diesem Dialekte 1899
Martin Blum
Carlo Hury
1902-1932; reprint 1981 Bibliographie luxembourgeoise : ou. Catalogue raisonné de tous les ouvrages ou travaux littéraires publiés par des Luxembourgeois ou dans le Grand-Duché actuel de Luxembourg. Partie 1. Les auteurs connus. par Martin Blum. Nouv. éd., complétée, avec introd. et index analytique par Carlo Hury 1902
1903 La littérature du Grand-Duché de Luxembourg 1903
1906 Die Dichter der luxemburgischen Mundart. Literarische Unterhaltungen 1906
Franz Brümmer
1913 Lexikon der deutschen Dichter und Prosaisten vom Beginn des 19. Jahrhunderts bis zur Gegenwart. 1913
1929 Mundartliche und hochdeutsche Dichtung in Luxemburg. Ein Beitrag zur Geistes- und Kulturgeschichte des Großherzogtums 1929
1964-1967 Geschichte der Luxemburger Mundartdichtung. Erster Band: Von den Anfängen bis zu Michel Rodange. Zweiter Band: Von Aendréi Duchscher bis zur Gegenwart. Mit einer Bibliographie von Carlo Hury und einem Geleitwort von Prof. Dr Hugo Moser 1964
Pit Schlechter
1974 Triviales Theater. Untersuchungen zum volkstümlichen Theater am Beispiel des luxemburgischen Dialektdramas von 1894-1940 1974
1978-1985 Kalennerblieder. 5 vol 1978
1981 Luxemburgs Kulturentfaltung im neunzehnten Jahrhundert. Eine kritische Darstellung des literarischen Luxemburg. 1981
1992 Luxemburgische Literaturgeschichte. Autoren deutscher, französischer, luxemburgischer Sprache 1992
Guy Schons
1996-1999 Putty Stein und die populäre Musik seiner Zeit 1888-1955. [3 Bde/vol.] 1996
2005 Précis d’histoire de la littérature en langue luxembourgeoise 2005
Nicole Sahl
2018 Kleines ABC der Pseudonyme in Luxemburg 2018

Archives

Membre

Nom
Hémechtssprôch / Heemechtssprooch
Landwûol-Bewegung = Luxemburger Verein für ländliche Wohlfahrts- und Heimatpflege = [Société pour le] Retour à la Terre
Luxemburgische Sprachgesellschaft (1924-35)
Union dramatique
Wörterbuch der luxemburgischen Mundart (1906)
Dernière mise à jour 09.05.2017