10.12.1873 Luxemburg - 14.08.1943 Luxemburg
P. B. war der Sohn des Buchhändlers und Verlegers Pierre Brück. Nach dem Abitur am Athenäum studierte er in Paris an der Sorbonne, wo er 1896 die Licence ès lettres erwarb. Er verdiente seinen Lebensunterhalt als Privatlehrer bei den Enkelkindern von Gustave Eiffel, den Geschwistern Piccioni. 1903 lernte er Albert Langen, den sich im Pariser Exil befindenden Münchner Verleger und Herausgeber des Simplicissimus und der Fliegenden Blätter kennen und wurde dessen Sekretär. Als Langen nach München zurückging, verblieb P. B. als Vertreter des Langen-Verlages und der Zeitschrift März in Paris zurück. Nach dem Tode Langens wurde P. B. Mitarbeiter der französischen Tageszeitungen Le Gaulois, Figaro, Le Journal, L'Excelsior und Le Matin. Ab 1912 leitete er in Paris die auf Alte Meister spezialisierte Galerie Charles Sedelmeyer.
Nach dem Tode Sedelmeyers kehrte P. B. 1920 nach Luxemburg zurück, wo er die Buchhandlung und den Verlag seines Vaters übernahm. Er erweiterte die Buchhandlung in der Grand-rue um eine kleine Kunst- und Bildergalerie, wo er zeitgenössische Maler ausstellte, u. a. die Luxemburger Joseph Kutter und Gust Trémont. Von der Gemäldesammlung der Familie Mayrisch handelt sein Artikel Colpach, ou quelques remarques sur l'art moderne im Jahrbuch der Société des amis des musées.
Literarisch trat P. B. als Übersetzer aus dem Deutschen ins Französische hervor, u.a. mit der Übertragung von Vor der Katatrophe. Ein Blick ins Zarenreich von Hugo Ganz. Zudem übersetzte er die Presseartikel, die in Deutschland über den satirischen Roman Monsieur et Madame Moloch (1906) von Marcel Prévost erschienen waren, ins Französische und gab eine Auswahl davon 1907 mit einem Kommentar von Marcel Prévost heraus. Zusammen mit seinem Landsmann Joseph Schroeder übersetzte er Werke von Graf Baudissin, August Niemann und Franz Adam Beyerlein sowie die Lettres de Bismarck à sa femme. 1910 übersetzte er zusammen mit Paul Lévy Napoléon III auf Wilhelmshoehe (1870-1871) von C[arl] de Monts unter dem Titel La captivité de Napoléon III en Allemagne ins Französische. Als Pariser Vertreter des Langen-Verlages verkehrte er mit namhaften Autoren wie Alfred Jarry, Anatole France, Jean Jaurès, André Tardieu, Émile Verhaeren.
| Titel | Jahr |
Sprache | Genres | Rezension |
|---|---|---|---|---|
| La débâcle russe. Traduction de la̕llemand par Paul Brück-Gilbert Ganz, Hugo aut. Bruck-Gilbert, Paul (Bruck, Paul Jacques) trad. |
[1905] | FRE |
||
| La Guerre universelle, rêves allemands. Roman, traduit de l'Allemand par Joseph Schroeder et Paul Bruck-Gilbert Niemann, August aut. Schroeder, Joseph trad. Bruck-Gilbert, Paul (Bruck, Paul Jacques) trad. |
[1905] | FRE |
→ | |
| Monsieur et Madame Moloch et la presse allemande. Extraits recueillis et traduits par Paul-Bruck-Gilbert. Avec une réponse de Marcel Prévost Prévost, Marcel aut. Bruck-Gilbert, Paul (Bruck, Paul Jacques) trad. |
1907 | FRE |
||
| La captivité de Napoléon III en Allemagne. Souvenirs du Général Comte C. de Monts, traduits de l’allemand par Paul Bruck-Gilbert et Paul Lévy Monts, Carl Graf von aut. Bruck-Gilbert, Paul (Bruck, Paul Jacques) trad. Lévy, Paul trad. |
[1911] | FRE |
||
| Comment on perd un Trône. Roman par Félix, Baron de Stenglin. Traduction de MM. Schroeder et Bruck-Gilbert Stenglin, Félix Baron de (Stenglin, Felix Freiherr von) aut. Bruck, Paul Jacques trad. Schroeder, Joseph trad. |
[s.d.] | FRE |
→ | |
| Gens de la Haute. [trad.: J. Schroeder et P. Bruck-Gilbert] Baudissin, Wolf Ernst Hugo Emil Graf von aut. Bruck-Gilbert, Paul (Bruck, Paul Jacques) trad. Schroeder, Joseph trad. |
[s.d.] | FRE |
||
| Iéna ou Sedan? Roman traduit de l'allemand par Jos. Schroeder et P. Bruck-Gilbert. Préface de Pierre Baudin Beyerlein, F.A. (Beyerlein, Franz-Adam) aut. Bruck-Gilbert, Paul (Bruck, Paul Jacques) trad. Schroeder, Joseph trad. |
[s.d.] | FRE |
||
| Lettres de Bismarck à sa femme pendant la guerre de 1870. Traduites par J. Schroeder et P. Bruck-Gilbert Bismarck, Otto von aut. Schroeder, Joseph trad. Bruck-Gilbert, Paul (Bruck, Paul Jacques) trad. |
[s.d.] | FRE |
Titel der Zeitung/Zeitschrift |
benutzte Namen |
|---|---|
| Annuaire de la Société des Amis des Musées | Bruck, Paul Jacques |
| Excelsior (L'). journal illustré quotidien | Bruck, Paul Jacques |
| Figaro | Bruck, Paul Jacques |
| Fliegende Blätter | Bruck, Paul Jacques |
| Gaulois (Le) | Bruck, Paul Jacques |
| Journal (Le) Paris | Bruck, Paul Jacques |
| März. Wochenschrift für deutsche Kultur | Bruck, Paul Jacques |
| Matin (Le) | Bruck, Paul Jacques |
| Simplicissimus | Bruck, Paul Jacques |
| Name |
|---|
| Union dramatique |