Ariel Wagner-Parker

AW; Ariel Parker; Ariel Wagner

Londres (UK) ()


Photo: Ariel Wagner-Parker
Ariel Wagner-Parker
Photo: ©

Ariel Wagner-Parker grandit à Londres, où elle fréquenta, de 1957 à 1961, la Sheen Gate House School et, de 1961 à 1968, la Putney High School. De 1969 à 1971, et de 1976 à 1977, elle fit des études supérieures de lettres françaises et allemandes au Somerville College de l’Université d’Oxford. Dans les années 1971 à 1976, Ariel Wagner-Parker travailla à Londres, Paris et Toronto à divers postes dans le secteur des langues, notamment comme traductrice et enseignante. De 1977 à 1978, elle étudia le droit au Polytechnic of Central London et prépara, de 1978 à 1979, son accès au barreau au sein du Council of Legal Education à Londres. En 1979, Ariel Wagner-Parker émigra au Luxembourg, où elle travailla pour le département des ressources humaines de la Cours de justice européenne jusqu’à sa retraite en 2005. Outre la nationalité britannique, elle possède également depuis 2009 la nationalité luxembourgeoise. Ariel Wagner-Parker est l’épouse de Guy Wagner.

Ariel Wagner-Parker traduisit des textes littéraires pour les Journées de Mondorf (1995), le Printemps des poètes (2010), pour l’édition de Cinq élégies à Luxembourg (2001) de Jean Sorrente et pour billersproochbiller (2010) de Josy Braun et Josée Klincker. Avec Guy Wagner, elle fut coéditrice de l’ouvrage Artiste en résidence: Pierre-Laurent Aimard à la Philharmonie de Luxembourg (2007) et du recueil de réflexions humanistes Coïncidences (2008) de Nic Klecker. Elle publia divers articles dans Luxembourg News Digest, Tageblatt, Le Jeudi, Galerie et elle écrivit une chronique mensuelle intitulée In the Air dans le magazine kulturissimo, qu’elle a coédité avec Guy Wagner de 2005 à 2013.

Avec In the Air, Ariel Wagner-Parker présente un recueil de textes contenant, notamment, le récit autobiographique Home from Home, que l’auteure écrivit avec Guy Wagner et qui fut primé en 2007 par le troisième prix du Concours littéraire national, placé sous le sujet "looking from outside". Ce texte porte un regard subjectif et ironique sur le Luxembourg et ses habitants. L’auteure s’y intéresse surtout à la notion de "pays de cœur" et au processus de rapprochement culturel et psychologique à long terme. En outre, ce livre contient divers textes courts et une sélection des chroniques éponymes parues dans kulturissimo.

Pascal Seil

Œuvres

Titre Année Langue Genres yearsort
In the Air
Ariel Wagner-Parker [Auteur(e)]
2010
ENG
2010

Traductions et adaptations par l'auteur

Titre Année Langue Genres yearsort
billersproochbiller. [Gedichter: Josy Braun; Biller: Josée Klincker; E Wuert virop: Ben Fayot; Iwwersetzungen: Ariel Wagner-Parker, Guy Wagner]
Josy Braun [Auteur(e)]
Guy Wagner [Traducteur, -trice]
Ariel Wagner-Parker [Traducteur, -trice]
2010
DEU ENG FRE LTZ
2010

Collaborations diverses

Titre Année Langue Genres yearsort
Coïncidences. Choix de textes. Avant-propos d'Ariel et Guy Wagner
Nic Klecker [Auteur(e)]
2008
FRE
2008

Collaboration à des périodiques

Titre du périodique Noms utilisés
Galerie. Revue culturelle et pédagogique
Ariel Wagner-Parker
kulturissimo. mensuel culturel et socio-politique
Ariel Wagner-Parker

Études critiques sur les œuvres individuelles

Titre Année yearsort
billersproochbiller. [Gedichter: Josy Braun; Biller: Josée Klincker; E Wuert virop: Ben Fayot; Iwwersetzungen: Ariel Wagner-Parker, Guy Wagner] 2010 2010
In the Air 2010 2010

Prix littéraires

Nom Prix-Mention Œuvre primée Année
Concours littéraire national 3e prix ex aequo - Luxembourg dans le regard de l'Autre Home from Home. A tale in two voices. [Text von Ariel Wagner-Parker und Guy Wagner] 2007
Dernière mise à jour 22.09.2016