Marion Blaise

Marion Colas-Blaise

Luxembourg


Photo: Marion Blaise
Marion Blaise
Photo: ©

Marion Blaise est la fille de Henri Blaise. Après avoir fréquenté le Lycée Robert-Schuman à Luxembourg, elle étudia, entre 1974 et 1978, les lettres modernes à l'Université de Strasbourg. En 1980, elle obtint un Master of Arts à l'Université de Miami aux États-Unis. Depuis 1983, elle enseigne le français au Lycée technique Mathias-Adam à Pétange ainsi qu'au Centre universitaire à Luxembourg. En 1990, elle obtint un doctorat en linguistique à l'Université de Metz. Depuis 2003, elle est professeur de linguistique française, de sémiotique, de critique littéraire et de didactique de la langue française à l'Université du Luxembourg.

Les principaux domaines de recherche de Marion Blaise sont la sémiotique littéraire et l'analyse du discours. Sous le nom de Marion Colas-Blaise, elle publie de nombreuses études en France, en Belgique, au Canada et en Suisse. Elle est éditrice ou coéditrice des recueils et études Travaux de Linguistique (1995),  Actes de Linguistique (1996) du Centre universitaire, Le sens de la métamorphose (2009),  Synesthésies sonores (2018) et de l'analyse culturelle Médias et médiations culturelles au Luxembourg (2011). Marion Blaise a publié divers comptes rendus littéraires, entre autres sur l'œuvre de Joseph Paul Schneider dans Warte‑Perspectives, ainsi qu'un article sur Paul Palgen dans le volume Littérature luxembourgeoise de langue française (1980) de Rosemarie Kieffer. En 2006, elle édita, avec Jalel El Gharbi, le recueil Identités qui rassemble des critiques littéraires tunisiennes sur six auteurs francophones luxembourgeois. En 2010, son analyse linguistique du roman La mémoire de la baleine de Jean Portante est publiée dans l'ouvrage Terres Rouges.

Avant de se consacrer exclusivement à la linguistique, Marion Blaise fit ses débuts de poétesse. Dès 1973, elle publia des poèmes dans les Nouvelles Pages de la SELF. Son unique recueil de poèmes, Soleils mouvants, parut en 1984. Sa poésie explore les connotations de mots et de sons dans la langue française pour trouver de nouveaux sens et interprétations aux multiples facettes de la vie.

Sandra Schmit

Œuvres

Titre Année Langue Genres yearsort
Soleils mouvants. Couverture et dessins par Marie-Paule Schroeder
Marion Blaise [Auteur(e)]
1984
FRE
1984

Collaborations diverses

Titre Année Langue Genres yearsort
Identités. Incursion tunisienne dans les lettres luxembourgeoises. Sous la direction de Marion Colas-Blaise et Jalel El Gharbi
Marion Blaise [Éditeur, -trice / rédacteur, -trice]
Jalel El Gharbi [Éditeur, -trice / rédacteur, -trice]
2006
FRE
2006
Le blé en herbe. Actes des premières journées des jeunes chercheuses/eurs en littérature et linguistique françaises organisées a l'Université du Luxembourg les 19-21 janvier 2006
Raymond Baustert [Éditeur, -trice / rédacteur, -trice]
Marion Blaise [Éditeur, -trice / rédacteur, -trice]
Tonia Raus [Éditeur, -trice / rédacteur, -trice]
Frank Wilhelm [Éditeur, -trice / rédacteur, -trice]
2007
FRE
2007
Le sens de la métamorphose.
Anne Beyasert-Geslin [Éditeur, -trice / rédacteur, -trice]
Marion Blaise [Éditeur, -trice / rédacteur, -trice]
2009
FRE
2009

Collaboration à des périodiques

Titre du périodique Noms utilisés
nos cahiers. Lëtzebuerger Zäitschrëft fir Kultur
Marion Blaise
Nouvelles Pages de la SELF (Les)
Marion Blaise
Pages de la SELF (Les)
Marion Blaise
Proscenium. Revue Littéraire
Marion Blaise
Temps parallèle (Le)
Marion Blaise
Warte (Die) = Perspectives. Supplément culturel du Wort
Marion Blaise

Études critiques (auteur & œuvre)

Auteur Année Info
1991 An Encyclopedia of Continental Women Writers, ed. by Katharina M. Wilson
1999 Dictionnaire de la francophonie luxembourgeoise, suivi d’une Anthologie d’auteurs francophones luxembourgeois contemporains. [Cahiers francophones d’Europe Centre-Orientale; Hors série]
Dernière mise à jour 20.11.2019