Porto fir d'Affekoten. Roman

Auteur(e):

Lieu de publication:

Echternach

Date de publication:

Langues:

luxembourgeois

Genres:

Lien:

Documents apparentés:

Type Auteur Nom Année
Critique littéraire ou théâtrale, compte rendu
Paula Telo Alves [Auteur(e)]
Os portugueses na ficção luxemburguesa. In: Contacto 8.6.2016, S. 2-3 2016
Critique littéraire ou théâtrale, compte rendu
Joana Ferreira Barros [Auteur(e)]
Livro do Luxemburguês Josy Braun traduzido para português. [Zu: Porto fir d'Affekoten. Roman.] In: Contacto 11.04.2007. P.10. 2007
Traduction, adaptation
Josy Braun [Auteur(e)]
Luís Gonçalves Bandeira [Traducteur, -trice]
Um porto para os advogados. Romance [trad. do luxemburgês por Luís Gonçalves Bandeira] 2007
Critique littéraire ou théâtrale, compte rendu
Barbara Höhfeld [Auteur(e)]
Ein luxemburgischer Krimi: Eis Sprooch. In: Letzeburger Bliedchen, Jg 20, März1998, Nr. 60, p. 6-7. 1998
Critique littéraire ou théâtrale, compte rendu
j.k. (Josiane Kartheiser) [Auteur(e)]
En éischte Krimi op Lëtzebuergesch. "Porto fir d'Affekoten" vum Josy Braun. In: Tageblatt 27.03.1997. 1997
Critique littéraire ou théâtrale, compte rendu
Christiane Schiltz [Auteur(e)]
Rechtsanwälte, Parteien, Morde. Josy Braun schrieb den ersten Krimi auf luxemburgisch. In: d'Lëtzebuerger Land,04.04.1997, S.11 1997
Critique littéraire ou théâtrale, compte rendu
Claude Karger [Auteur(e)]
[Rezension / compte rendu] In: Lëtzebuerger Journal Nr. 52, 18.03.1997, S. 19. 1997