Prairieblummen. Eng Sammlonk fu Lidder a Gedichter an onserer létzebûrgerdeitscher Sprôch. Virgestallt a kommentéiert vum Sandra Schmit. (Lëtzebuerger Bibliothéik ; 15)

Auteur(e):

Éditeur, -trice / rédacteur, -trice:

Lieu de publication:

Mersch

Date de publication:

Maison d'édition:

Centre national de littérature

Langues:

luxembourgeois
allemand

Genres:

Lien:

ISBN:

978-2-919903-10-8

Documents apparentés:

Type Auteur Nom Année
Traduction, adaptation
Nicolas-Édouard Becker [Auteur(e)]
Jean-Baptiste Nau [Auteur(e)]
Nicolas Gonner [Auteur(e)]
Sandra Schmit [Traducteur, -trice]
Nicolas Gonner [Éditeur, -trice / rédacteur, -trice]
Sandra Schmit [Éditeur, -trice / rédacteur, -trice]
Prairie Flowers. A collection of songs and poems in our Luxembourg German Language. English translation and commentary by Sandra Schmit. (Lëtzebuerger Bibliothéik ; 21) 2013
Contribution, article
Sandra Schmit [Auteur(e)]
[Einleitung und wissenschaftlicher Kommentar = Introduction et commentaires scientifiques] In: Prairieblummen, S. 11-75 und 283-292 2008
Première édition
Ns. Gonner (Nicolas Gonner) [Auteur(e)]
Jean-Baptiste Nau [Auteur(e)]
Nicolas-Édouard Becker [Auteur(e)]
Ns. Gonner (Nicolas Gonner) [Éditeur, -trice / rédacteur, -trice]
Prairieblummen. Eng sammlonk fu lidder a gedichter an onserer létzebûrgerdeitscher sprôch. Erausgin fum Ns. Gonner 1883