Christiane Kayser

Esch/Alzette


Foto: Christiane Kayser
Christiane Kayser
Foto: ©

Christiane Kayser besuchte in Esch/Alzette die Grundschule und das Lycée Hubert Clement und schrieb in der linken Schülerzeitschrift D’Ro’d Wullmaus. Sie studierte Wirtschaftswissenschaften in Paris (1973-74) sowie Pädagogik, Soziologie und Psychologie in Marburg (1974-75) und Köln (1975-81). Sie schloss ihre Studien 1986 ab mit einem DEA en Sciences de l’Éducation der Université de Paris VIII. Geprägt durch die Protestbewegung der 1970er Jahre setzte sie den Schwerpunkt ihrer Arbeit auf die Dritte Welt und war seit 1984 regelmäßig Gutachterin in West- und Zentralafrika. Zwischen 1987 und 1992 war sie Büroleiterin des Deutschen Volkshochschulverbandes in Freetown, Sierra Leone und gleichzeitig Gastdozentin am dortigen Fourah Bay College Institute of Adult Education. Seit 1992 konzentriert ihre Arbeit sich auf die Region der Großen Seen (DR Kongo, Ruanda, Burundi). Sie ist Mitbegründerin des interkulturellen Pole Instituts in Goma, Nord Kivu, DR Kongo und begleitete 1995 bis 2000 den Dezentralisierungsprozess in Burkina Faso für die Deutsche Entwicklungszusammenarbeit. 2002 war sie Visiting Lecturer an der Tufts University, Cambridge, MA, USA. Seit 2006 ist sie Koordinatorin des multikulturellen Begleitteams des Zivilen Friedensdienstes für den EED (Evangelischer Entwicklungsdienst) in der DR Kongo, Sierra Leone, Liberia und Kamerun, sowie, seit 2005, ehrenamtliches Verwaltungsratsmitglied von SOS Faim Luxembourg. Sie pendelt zwischen Afrika, Berlin, wo sie einen Lehrauftrag an der Humboldt-Universität hatte, und einem Dorf südlich von Toulouse hin und her.

Christiane Kayser übersetzt aus dem Französischen ins Deutsche, sowohl Literatur für Erwachsene und Kinder als auch Sachbücher. Ihre literarische Übersetzertätigkeit begann mit Krimis, z. B. von Jean Vautrin, Patrick Raynal und Tonino Benacquista. Im Laufe der Zeit entwickelte sie sich zu einer der wichtigsten Übersetzerinnen vom Tahar Ben Jelloun, den sie auch auf Lesereisen und bei Literaturfestivals im deutschsprachigen Raum begleitet. Daneben überträgt sie auch Romane von Fouad Laroui und von Boualem Sansal.

Die übersetzten Kinderbücher sind teilweise eine Mischung aus Erzählung und Sachbuch, sie greifen die gleichen Themen wie die Erwachsenenliteratur auf. Die Sachbücher von Ben Jelloun Papa, was ist ein Fremder? (Reinbek 1999), Papa, was ist der Islam? (Berlin 2002) und Papa, woher kommt der Hass? (Berlin 2005) sind fiktive Gespräche mit seinen Kindern. In den Werken Die Schule der Armen von Tahar Ben Jelloun und Mein Hund ist Rassist von Audren wird die Thematik der Schulbildung in Afrika oder des Umgangs mit Rassismus in eine Geschichte verpackt.

Neben Jacques Le Goffs historischer Studie Die Intellektuellen im Mittelalter (Stuttgart 1991) thematisieren die von Christiane Kayser übersetzten Sachbücher, wie auch bei den Literaturübersetzungen, oft Afrika und die arabische Welt, so etwa Pascal Bruckners Das Schluchzen des weißen Mannes (Berlin 1983) oder Tahar Ben Jellouns Studien Arabischer Frühling. Vom Wiedererlangen der arabischen Würde (Berlin 2011) und Der Islam, der uns Angst macht (Berlin 2015). Kayser übersetzt auch Tahar Ben Jellouns Genet-Biographie Jean Genet, der herrliche Lügner (Gifkendorf 2011).

Im Zusammenhang mit ihren Tätigkeiten in Afrika schreibt und/oder übersetzt Christiane Kayser Texte zu Nord/Süd-Thematik, zur Geschichte, zur gesellschaftlichen Entwicklung, zur Friedenssuche und zum Bildungssystem Afrikas, aber auch zur arabischen Welt und zum Islam. Beiträge erschienen in Anthologien, etwa Krieg um Angola (Köln 1978) oder Violence and Non-State Local Conflict Management in West Africa and Beyond (2010) und in Zeitschriften wie Die Zeit, Merian Hefte, Berliner Tagesspiegel oder Le Monde diplomatique. Einzelne Texte wie Construire la paix und Mapinduzi Journal können unter www.peaceworkafrica.net heruntergeladen werden. Christiane Kayser ist Mitherausgeberin der Zeitschrift des Pole-Instituts Regards croisés und der Buchreihe Construire la Paix en Afrique.

Nicole Sahl

Eigene Übersetzungen und Adaptationen

Titel Jahr Sprache Genres yearsort
Sohn ihres Vaters. Roman. Aus dem Französischen von Christiane Kayser
Tahar Ben Jelloun [Autor(in)]
Christiane Kayser [Übersetzer(in)]
1986
DEU
1986
Billy-ze-Kick. Aus dem Französischen von Christiane Kayser
Jean Vautrin [Autor(in)]
Christiane Kayser [Übersetzer(in)]
1987
DEU
1987
Der Gedächtnisbaum. Roman. Aus dem Französischen von Christiane Kayser
Tahar Ben Jelloun [Autor(in)]
Christiane Kayser [Übersetzer(in)]
1989
DEU
1989
Halbmond über Nizza. Aus dem Französischen von Christiane Kayser
Patrick Raynal [Autor(in)]
Christiane Kayser [Übersetzer(in)]
1990
DEU
1990
Der blinde Engel. Roman der Mafia. Deutsch von Christiane Kayser
Tahar Ben Jelloun [Autor(in)]
Christiane Kayser [Übersetzer(in)]
1994
DEU
1994
Der korrumpierte Mann. Roman. Deutsch von Christiane Kayser
Tahar Ben Jelloun [Autor(in)]
Christiane Kayser [Übersetzer(in)]
1995
DEU
1995
Itakerblues. Aus dem Französischen von Christiane Kayser
Tonino Benacquista [Autor(in)]
Christiane Kayser [Übersetzer(in)]
1995
DEU
1995
Die erste Liebe ist immer die letzte. Erzählungen. Aus dem Französischen von Christiane Kayser
Tahar Ben Jelloun [Autor(in)]
Christiane Kayser [Übersetzer(in)]
1997
DEU
1997
Liegewagentango. Aus dem Französischen von Christiane Kayser
Tonino Benacquista [Autor(in)]
Christiane Kayser [Übersetzer(in)]
1997
DEU
1997
Zina oder die Nacht des Irrtums. Roman. Deutsch von Christiane Kayser
Tahar Ben Jelloun [Autor(in)]
Christiane Kayser [Übersetzer(in)]
1999
DEU
1999
Das Schweigen des Lichts. Roman. Aus dem Französischen von Christiane Kayser
Tahar Ben Jelloun [Autor(in)]
Christiane Kayser [Übersetzer(in)]
2001
DEU
2001
Labyrinth der Gefühle. Roman. Mit Ill. von Ernest Pignon-Ernest. Deutsch von Christiane Kayser
Tahar Ben Jelloun [Autor(in)]
Christiane Kayser [Übersetzer(in)]
2001
DEU
2001
Die Schule der Armen. Mit einem Nachwort von Terre des hommes. Ill. von Charley Case. Aus dem Französischen von Christiane Kayser
Tahar Ben Jelloun [Autor(in)]
Christiane Kayser [Übersetzer(in)]
2002
DEU
2002
Der letzte Freund. Roman. Aus dem Französischen von Christiane Kayser
Tahar Ben Jelloun [Autor(in)]
Christiane Kayser [Übersetzer(in)]
2004
DEU
2004
Dornröschen. Ill. von Anne Buguet. Aus dem Französischen von Christiane Kayser
Tahar Ben Jelloun [Autor(in)]
Christiane Kayser [Übersetzer(in)]
2005
DEU
2005
Verlassen. Roman. Aus dem Französischen von Christiane Kayser
Tahar Ben Jelloun [Autor(in)]
Christiane Kayser [Übersetzer(in)]
2006
DEU
2006
Die Früchte der Wut. Roman. Aus dem Französischen von Christiane Kayser
Tahar Ben Jelloun [Autor(in)]
Christiane Kayser [Übersetzer(in)]
2007
DEU
2007
Yemma. Meine Mutter, mein Kind. Aus dem Französischen von Christiane Kayser
Tahar Ben Jelloun [Autor(in)]
Christiane Kayser [Übersetzer(in)]
2009
DEU
2009
Zurückkehren. Roman. Aus dem Französischen von Christiane Kayser
Tahar Ben Jelloun [Autor(in)]
Christiane Kayser [Übersetzer(in)]
2010
DEU
2010
Rue Darwin [Roman]
Boualem Sansal [Autor(in)]
Christiane Kayser [Übersetzer(in)]
2012
DEU
2012
Eheglück. Roman
Tahar Ben Jelloun [Autor(in)]
Christiane Kayser [Übersetzer(in)]
2013
DEU
2013
Der Einschnitt. Roman
Tahar Ben Jelloun [Autor(in)]
Christiane Kayser [Übersetzer(in)]
[2015]
DEU
2015
Die alte Dame in Marrakesch. Roman
Fouad Laroui [Autor(in)]
Christiane Kayser [Übersetzer(in)]
2015
DEU
2015
Die Leiden des letzten Sijilmassi. [Roman]
Fouad Laroui [Autor(in)]
Christiane Kayser [Übersetzer(in)]
2016
DEU
2016
Im aussichtslosen Kampf zwischen dir und der Welt. Roman
Fouad Laroui [Autor(in)]
Christiane Kayser [Übersetzer(in)]
2017
DEU
2017
Mein Hund ist Rassist
Audren [Autor(in)]
Christiane Kayser [Übersetzer(in)]
2017
DEU
2017

Mitarbeit bei Zeitungen

Titel der Zeitung Benutzte Namen
Merian. das Monatsheft der Städte und Landschaften
Christiane Kayser
Ro'd Wullmaus (D')
Christiane Kayser
Zeit (Die). Wochenzeitung für Politik, Wirtschaft, Handel und Kultur
Christiane Kayser

Sekundärliteratur in Auswahl (Autor & Gesamtwerk)

Autor Jahr Info
Serge Kennerknecht
2012 "Eine Kultur des Bürgers entwickeln" [über die Konferenz "Expériences evec les acteurs du changement en Afrique" von Christiane Kayser"]. In: Tageblatt 25.02.2012, S. 5
Beatrice Dissi
2012 Miser sur les gens. [Rencontre avec la consultante luxembourgeoise Christiane Kayser, qui vit et travaille en Afrique]. In: d'Lëtzebuerger Land 17.08.2012

Sekundärliteratur zu den einzelnen Werken

Titel Jahr yearsort
Der korrumpierte Mann. Roman. Deutsch von Christiane Kayser 1995 1995
Der letzte Freund. Roman. Aus dem Französischen von Christiane Kayser 2004 2004
Verlassen. Roman. Aus dem Französischen von Christiane Kayser 2006 2006
Die Früchte der Wut. Roman. Aus dem Französischen von Christiane Kayser 2007 2007
Yemma. Meine Mutter, mein Kind. Aus dem Französischen von Christiane Kayser 2009 2009
Zurückkehren. Roman. Aus dem Französischen von Christiane Kayser 2010 2010
Im aussichtslosen Kampf zwischen dir und der Welt. Roman 2017 2017
Zuletzt geändert 03.08.2018