Marguerite Muller

Pseud.: Schwârzmêrel

Hollerich (damals Gemeinde Hollerich) - Luxemburg


Foto: Marguerite Muller
Marguerite Muller
Foto: ©

Nach dem Besuch des Pensionats Sainte Sophie widmete sich Marguerite Muller der katholischen Verbandsarbeit. Sie war aktiv in der katholischen Pfadfinderinnenbewegung und organisierte Reisen für die Action catholique féminine.

Marguerite Muller übertrug die märchenhafte Erzählung Le Livre de la Forêt bleue von Marie Diémer der Guides de France ins Luxemburgische und passte sie Luxemburger Verhältnissen an, z. B. durch Hinweis auf typische Traditionen wie die Oktav-Wallfahrt und durch Einbezug von Textpassagen von Michel Lentz, Nik Welter, Michel Rodange und Hary Trauffler. Am bloe Bösch gilt als Initiationsbuch der sechs bis elfjährigen Pfadfinderinnen. Der Wald, den die Heldin Betty erkundet, steht stellvertretend für die Schöpfung und soll die jungen Mädchen zu Naturbeobachtung, Entdeckungen, spielendem Lernen und dem Leben in der Gruppe befähigen.

Germaine Goetzinger

Eigene Übersetzungen und Adaptationen

Titel Jahr Sprache Genres yearsort
Am Bloe Bösch. Zéchnonge vum Charlotte Engels
Marie Diémer [Autor(in)]
Schwârzmêrel (Marguerite Muller) [Übersetzer(in)]
1947
LTZ
1947

Sekundärliteratur in Auswahl (Autor & Gesamtwerk)

Autor Jahr Info
Nicole Sahl
2018 Kleines ABC der Pseudonyme in Luxemburg

Sekundärliteratur zu den einzelnen Werken

Titel Jahr yearsort
Am Bloe Bösch. Zéchnonge vum Charlotte Engels 1947 1947

Mitgliedschaft

Name
ACFL - Association Catholique de la Jeunesse Luxembourgeoise
LGS - Lëtzebuerger Guiden a Scouten / avant: Letzeburger Scouten / Letzeburger Guiden
Zuletzt geändert 20.02.2014