Isidore Comes

Is. Comes; Isi Comes

Pseud.: I.C. ; Ico. ; J.C.

Ehnen - Echternach


Foto: Isidore Comes
Isidore Comes
Foto: ©

Isidore Comes war der Sohn eines Lehrers. Nach dem Abitur 1895 am Athenäum studierte er Germanistik und Altphilologie in Luxemburg, Lille, Berlin und Paris. Danach unterrichtete er Deutsch und Griechisch am Athenäum, später am Gymnasium in Echternach. Gemeinsam mit Joseph Tockert nahm er regen Anteil am kulturellen Leben in Echternach. 1940 trat Isidore Comes in den Ruhestand.

Isidore Comes war Literaturkritiker, Sprachforscher, Dichter und Theaterschriftsteller. Zumeist auf Luxemburgisch, selten auf Deutsch, verfasste er Literaturkritiken, insbesondere zum Theater. 1923 hielt er am Echternacher Gymnasium Vorträge zur Hundertjahrfeier von Dicks und 1927 zur Zentenarfeier von Michel Rodange. Zu seinen literaturkritischen Arbeiten zählen Texte über André Duchscher, die in den Jahren 1926 und 1927 im Echternacher Anzeiger und 1958 in Eis Sprooch (Verein ES) erschienen. Isidore Comes veröffentlichte darüber hinaus Beiträge zur Sprachwissenschaft, kulturhistorische Chroniken sowie Kurzgeschichten in De Gukuk, Jonghémecht, Journal des professeurs, Revue trimestrielle d'études linguistiques, folkloriques et toponymiques, Les Cahiers luxembourgeois und Das Füllhorn. In der Zeitschrift Eis Sprooch der gleichnamigen Vereinigung, deren Präsident Isidore Comes war, erschienen über hundert Beiträge von ihm. Er war seit 1935 Mitglied des Institut grandducal, Section de linguistique, de folklore et de toponymie, dem er ab 1950 vorstand. Er war auch Mitglied der Wörterbuchkommission, wo er zuständig für die Dialekte der Mosel- und Untersauergegend war. Zuvor waren zwischen 1935 und 1950 seine Studien zur Idiomatik der Echternacher Sprache in Vierteljahresblätter für luxemburgische Sprachforschung, Volks- und Ortsnamenkunde erschienen.

Isidore Comes schrieb zudem Lyrik und Theaterstücke. Viele Gedichte stehen in Beziehung zu Echternach, z. B. D'Schaffbaierléid, De Fraibre'if vun der Greewin Ermesindis vu Letzeburech un I'Echternach 1236 oder In honorem sancti Willibrordi 739-1939. Die beiden letztgenannten zeichnen sich durch einen feierlich epischen Stil aus. Die während der Evakuation in der Ardennenoffensive 1944 entstandenen Sonette blieben unveröffentlicht.

Isidore Comes' dramatisches Werk umfasst mehr als ein Dutzend Stücke, die außer dem unveröffentlichten Einer aus Californien [o.J.] alle in luxemburgischer Sprache geschrieben wurden. In Katechessem fir Amateurtheaterspiller (1926) gab er einen Überblick über das Theater in Luxemburg, das sich s. E. im Umbruch von der volkstümlichen Komödie Dicks' zum neuen Volksstück befand, und erläuterte seine Vorstellungen zum Theaterspiel, insbesondere zum Amateur- und Dorftheater. Eckpunkte seiner umfassenden Theaterreform, wozu auch das Publikationsorgan Ons Bühn gehörte, waren das Gebot der Natürlichkeit für das dramatische Schaffen, der soziale Aspekt der Theaterarbeit für das Dorfleben und eine Professionalisierung des Theaterbetriebs. Isidore Comes versuchte, seine Reformvorstellungen in seinen Dramen umzusetzen. Die Stücke, die wie En Hiirt gesicht! oft im ländlichen Milieu angesiedelt sind, verhandeln mit belehrender Absicht aktuelle Themen und folgen den Handlungsmustern der Verwechslung, der Verstrickungen und des Rollentauschs. Das Studentenstück Mwumbu! zeugt vom kolonialisierenden Blick auf Afrika. Die Eheanbahnungsstücke De Kampf mam Drâch und Wann déi al Scheiere brennen! folgen konventionellen Mustern der Sittenkomödie. Ja, ja, dat Englescht! behandelt die Beziehung des Emigranten zu seinen Verwandten im Heimatland. In 'T Heemechs-Scholl setzt er sich mit den Gefährdungen luxemburgischer Dienstmädchen in der Fremde auseinander. Zu einigen Theaterstücke schrieben Max Menager, Laurent Menager und J. A. Müller die Musik, ein Gedicht wurde von Albert Wirtz vertont.

Isidore Comes ist außerdem als Verfasser von Kurzgeschichten und Erzählungen in luxemburgischer Sprache hervorgetreten. Darin thematisierte er die Folgen des Ersten Weltkrieges in Luxemburg und beschäftigte sich mit dem Dorfleben des 19. Jahrhunderts. Einige Kurzgeschichten verfasste er zunächst auf Deutsch. Posthum erschien 1998 eine Sammlung von sieben Erzählungen. Mehrere Texte von Isidore Comes blieben unveröffentlicht.

Frank Wilhelm

Werke

Titel Jahr Sprache Genres yearsort
Rudyard Kipling
Isidore Comes [Autor(in)]
1909
DEU
1909
De' nei Police oder Furt dênen Alen net iwer de Mont. Kome'de'stëck an engem Akt. Musek vum Max Menager
I.C. (Isidore Comes) [Autor(in)]
1917
LTZ
1917
Mwumbu! oder De gele'nten Neger. Eng Farce an engem Akt. Musek vum Max Menager
Isidore Comes [Autor(in)]
1918
LTZ
1918
De Kampf mam Drâch oder Eng gelunge Kur. Kome'de'stëck an engem Akt. Musek vum Max Menager
Is. Comes (Isidore Comes) [Autor(in)]
1919
LTZ
1919
Zwê Jonggesellen. Kome'de'stëck an engem Akt. Musek vum Max Menager
Isidore Comes [Autor(in)]
1919
LTZ
1919
En Hirt gesicht! oder De musekalesche Burgermêschter. Kome'de'stëck mat Gesank an 2 Dêler. Musek vum Max Menager
Isidore Comes [Autor(in)]
1920
LTZ
1920
Ja, ja, - dât Englescht! oder Den australeschen Do'debre'f. En hallef êscht, en hallef löschtegt Stëck
Isidore Comes [Autor(in)]
1920
LTZ
1920
Eng Partie Pike't oder T'Rach vum Nasi Nix. Eng komesch Beilo fir en Theaterowend
I.C. (Isidore Comes) [Autor(in)]
1922
LTZ
1922
Wann de' âl Scheiere brennen! Kome'de'stëck an 2 Dêler
Isidore Comes [Autor(in)]
1922
LTZ
1922
Den Einsiddel. E Spâss an 2 Halschechter
Isidore Comes [Autor(in)]
1925
LTZ
1925
Katechessem fir Amateurtheaterspiller. Rôtschle' a Wenker fir Opfe'rongenom Dûrf, mat engem kûrzen Iwerblek virdrun iwer Geschicht vum Theater. De Geeschter fum Dicks an Ändre' Duchscher an allem Respekt zo'erkannt
I.C. (Isidore Comes) [Autor(in)]
1926
LTZ
1926
't Bänk T. Z. E spâßecht Stëck an 2 Dêler
Isidore Comes [Autor(in)]
1926
LTZ
1926
'T Heemechs-Scholl. En eescht Stek an 3 Deeler
I.C. (Isidore Comes) [Autor(in)]
1926
LTZ
1926
'T Hochzait zo' Kana. E löschtecht Steck an engem Rock (we' 't Baure son)
Isidore Comes [Autor(in)]
1929
LTZ
1929
Den neie Postmeeschter. Eng Erzi'elong aus neier Zeit
Isidore Comes [Autor(in)]
1930
LTZ
1930
De Siweschle'fer. Eng Skauten-Detectivgeschicht, we' jidder Jong am Veräin se hätt wöllenerlie'wen a mattmâchen, a fönnef Dêler. De Lezeburger Boyskauten an aller Le'ft zo'erkannt
Isidore Comes [Autor(in)]
1930
LTZ
1930
De Mononk Iwerlâscht. Eng Erzi'elong
Isidore Comes [Autor(in)]
1935
LTZ
1935
De Bierepelz oder E gestéierte Picknick.Eng Operett an 2 Deeler. Musek vum J. A. Müller
Isidore Comes [Autor(in)]
1938
LTZ
1938
t Geschicht vum Grimassenick an dem Bauer Schlampes senge Schmantbiren
Isidore Comes [Autor(in)]
1950
LTZ
1950
Un Eechternach. 1901-1951. Festgedicht
Isidore Comes [Autor(in)]
1951
LTZ
1951
7 Erzielongen. Erausgesicht a virgestallt vum Roger Muller (Lëtzebuerger Bibliothéik ; 7)
Isi Comes (Isidore Comes) [Autor(in)]
Roger Muller [Herausgeber(in) / Redakteur(in)]
1998
LTZ
1998

Eigene Übersetzungen und Adaptationen

Titel Jahr Sprache Genres yearsort
Op der Wuecht. Koméidéistéck an 1 Akt no engem alen däitsche Vaudeville. Musek vum Lorenz a Max Menager
Unbekannt [Autor(in)]
Isidore Comes [Übersetzer(in)]
1917
LTZ
1917

Mitarbeit bei Zeitungen

Titel der Zeitung Benutzte Namen
Cahiers luxembourgeois (Les). revue libre des lettres, des sciences et des arts
Isidore Comes
Echternacher Anzeiger
Isidore Comes
Eis Sprooch (Actioun Letzebuergesch)
Isidore Comes
Eis Sprooch (Eis Sprooch). Veräinsblaat fir alles waat lëtzebuurgesch ass
Isidore Comes
I.C.
Füllhorn (Das). Neue illustrierte Monatsschrift
Isidore Comes
Gukuk (De). erausgi vum Eugène Forman
Isidore Comes
Ico.
Heimat in Wort und Bild (Die). Beilage der Obermosel-Zeitung
Isidore Comes
Hémecht (d') - La Patrie. Erausgi vun der Unio'n vun de Letzeburger Freihêtsorganisatio'nen
Isidore Comes
Jonghémecht / Jong-Hémecht. Zeitschrift für heimatliches Theater, Schrift- und Volkstum
Isidore Comes
Journal des professeurs
Isidore Comes
Lëtzebuerger Land (d') / d'Letzeburger Land / LL. unabhängige Wochenschrift für Politik, Wirtschaft und Kultur
Isidore Comes
Ons Bühn. Blieder fir Theater, Musik a Gesank
Isidore Comes
Revue trimestrielle d'études linguistiques, folkloriques et toponymiques
Isidore Comes
Vierteljahresblätter für Luxemburgische Sprachforschung, Volkskunde und Ortsnamenkunde
Isidore Comes

Sekundärliteratur zu den einzelnen Werken

Titel Jahr yearsort
Katechessem fir Amateurtheaterspiller. Rôtschle' a Wenker fir Opfe'rongenom Dûrf, mat engem kûrzen Iwerblek virdrun iwer Geschicht vum Theater. De Geeschter fum Dicks an Ändre' Duchscher an allem Respekt zo'erkannt 1926 1926
't Bänk T. Z. E spâßecht Stëck an 2 Dêler 1926 1926
'T Heemechs-Scholl. En eescht Stek an 3 Deeler 1926 1926
'T Hochzait zo' Kana. E löschtecht Steck an engem Rock (we' 't Baure son) 1929 1929
De Siweschle'fer. Eng Skauten-Detectivgeschicht, we' jidder Jong am Veräin se hätt wöllenerlie'wen a mattmâchen, a fönnef Dêler. De Lezeburger Boyskauten an aller Le'ft zo'erkannt 1930 1930
7 Erzielongen. Erausgesicht a virgestallt vum Roger Muller (Lëtzebuerger Bibliothéik ; 7) 1998 1998

Archiv


Institut grand-ducal Section de linguistique, d’ethnologie et d’onomastique

Mitgliedschaft

Name
Eis Sprooch 1952-1971
Hémechtssprôch / Heemechtssprooch
Institut grand-ducal Section de linguistique, de folklore et de toponymie (1935-97)
Luxemburger Wörterbuch (50er Jahre)
Luxemburgische Sprachgesellschaft (1924-35)
Nationalinstitut Letzeburg (1922-1927)
Zuletzt geändert 20.12.2017