Franco Prete

Treviso () - Venedig ()


Foto: Franco Prete
Franco Prete
Foto: ©

Franco Prete wuchs in Venedig auf, wo er die Primär- und Mittelschule besuchte. Nach einem klassischen Abitur am Institut San Giuseppe in Turin (1946-1952) studierte er am Institut auf dem Rosenberg in Sankt Gallen (1952-1953) und anschließend Politikwissenschaften, Sektion Übersetzen, in Heidelberg (1953-1957). Nach Politikstudien an der Sorbonne, einem Philologiekurs in Dijon und Kurse in englischer Literatur in London, erhielt er 1957 sein Diplom als Konferenzdolmetscher an der Universität in Heidelberg. Seit 1957 wohnt er in Luxemburg, wo er bis zu seiner Pensionierung 1993 für die EGKS, die Europakommission und das Europaparlament arbeitete, zunächst als Simultan- und Konferenzdolmetscher, anschließend als Direktor des Konferenz- und Sprachendienstes.

Franco Prete war Vermittler und Förderer italienischer und französischsprachiger Poesie in Luxemburg. In den 60er Jahren gründete er gemeinsam mit seiner Frau Herrad den Verlag Origine, der Werke von Arthur Praillet, Jean Vodaine, Nic Klecker, Edmond Dune, Joseph Paul Schneider und Anise Koltz verlegte. Im Lauf der Jahre erschienen mehrere Reihen: Le Verger, 24 Gedichtbände italienisch- und französischsprachiger Lyriker, die von Künstlern wie Roger Bertemes illustriert wurden und oft zweisprachig mit französischer oder italienischer Übersetzung sind, und Taccuini, die über zwei Dutzend französische und italienische Gedichtbände umfasst, sowie zahlreiche mehrsprachige Anthologien. Franco Prete ist Gründer und Herausgeber der zweisprachigen Literaturzeitschrift Origine, die zwischen 1966 und 1968 erschien und Beiträge Luxemburger Schriftsteller enthält. Von 1975 bis 1977 erschienen weitere Hefte der Zeitschrift unter dem Namen Origine italiana mit Redaktionssitz in Luxemburg und Rom. Franco Prete verfasste auch mehrere literatur- und kunstkritische Bände, etwa Hommage à Roger Bertemes (1972) und La poésie italienne de l'après-guerre à nos jours (1973). Beiträge von Franco Prete erschienen in Les Cahiers luxembourgeois, Gedichte in Reenbou.

In erster Linie ist Franco Prete italienischsprachiger Lyriker. Seine Werke erschienen zum Teil in französischer Übersetzung in luxemburgischen Anthologien wie Poètes italiens d'aujourd'hui von Edmond Dune (1965), Au-delà du désespoir (1983), Dialogues (1984), Partages (1985) und Six poètes italiens contemporains (1992). Seine Gedichte evozieren Bilder und Erinnerungen, an die sich existenzielle Fragestellungen anknüpfen. Exil und Einsamkeit, die Unsicherheit der menschlichen Existenz gegenüber der unaufhaltsam verrinnenden Zeit und des unausweichlichen Todes sind Hauptthemen von Franco Pretes Werk. Eine Auswahl seiner Gedichte erschien in französischer Übersetzung unter den Titeln Terres égarées (1979) und Enfantines (1978). Franco Prete veröffentlichte zwei Romane, die beide Venedig als Schauplatz haben. L'ambasceria in Fiandra spielt vor dem Hintergrund des Niedergangs Venedigs als Handelsmacht, während der Kriminalroman Il ruggito del leone im modernen Venedig spielt. Franco Prete nahm an den ersten Mondorfer Dichtertagen teil.

Sandra Schmit

Werke

Titel Jahr Sprache Genres yearsort
I belli orizzonti
Franco Prete [Autor(in)]
1962
ITA
1962
Il tempo dei frassini
Franco Prete [Autor(in)]
1964
ITA
1964
Pietra su pietra. Poesie
Franco Prete [Autor(in)]
1969
FRE
1969
Lettere agli amici e altre poesie
Franco Prete [Autor(in)]
1972
FRE
1972
Terre di nessuno
Franco Prete [Autor(in)]
1977
ITA
1977
Terre perse
Franco Prete [Autor(in)]
1979
ITA
1979
Quartine per le sere d'inverno = Quatrains pour les soirs d'hiver. Traduction d'Arthur Praillet. Avec une gravure originale de Roger Bertemes
Franco Prete [Autor(in)]
Arthur Praillet [Übersetzer(in)]
1982
ITA FRE
1982
L'ambasceria in Fiandra. Romanzo
Franco Prete [Autor(in)]
1987
ITA
1987
Il ruggito del leone. Romanzo
Franco Prete [Autor(in)]
1994
ITA
1994
Renitenza
Franco Prete [Autor(in)]
1998
ITA
1998

Eigene Übersetzungen und Adaptationen

Titel Jahr Sprache Genres yearsort
Dialoghi. Traduzione italiana di Franco Prete, con la collaborazione di Ileana Ferragni-Gialdi e Luigi Mormino
Guillevic [Autor(in)]
Ileana Ferragni-Gialdi [Übersetzer(in)]
Luigi Mormino [Übersetzer(in)]
Franco Prete [Übersetzer(in)]
1972
FRE ITA
1972

Sonstige Mitarbeit

Titel Jahr Sprache Genres yearsort
Poètes italiens d'aujourd'hui. Édition bilingue. Version française par Edmond Dune
Edmond Dune [Übersetzer(in)]
Franco Prete [Herausgeber(in) / Redakteur(in)]
1965
FRE ITA
1965
Sept poètes belges d'expression française. Choix de Joseph-Paul Schneider et Franco Prete = Sette poeti belgi di lingua francese. traduzione italiana di Ileana Ferragni-Gialdi e Luigi Mormino
Ileana Ferragni-Gialdi [Übersetzer(in)]
Luigi Mormino [Übersetzer(in)]
Franco Prete [Herausgeber(in) / Redakteur(in)]
Joseph Paul Schneider [Herausgeber(in) / Redakteur(in)]
1972
ITA FRE
1972
Dans le désert du temps. Neuf dessins de Roger Bertemes et postface de Franco Prete
Nic Klecker [Autor(in)]
1987
FRE
1987
Poesie scelte. A cura di Franco Prete, con un intervento di Carlo della Corte
Luigi Mormino [Autor(in)]
Franco Prete [Herausgeber(in) / Redakteur(in)]
2000
ITA
2000

Mitarbeit bei Zeitungen

Titel der Zeitung Benutzte Namen
Cahiers luxembourgeois (Les). revue libre des lettres, des sciences et des arts
Franco Prete
Nouvelles Pages de la SELF (Les)
Franco Prete
Origine I. revue franco-italienne de poésie
Franco Prete
Origine II / origine italiana. rivista di poesia
Franco Prete
Reenbou. revue plurilingue de poésie = pluringual poetry magazine
Franco Prete

Sekundärliteratur in Auswahl (Autor & Gesamtwerk)

Autor Jahr Info
André Doms
1979 Franco Prete. Avant-dire de Georges Bouillon
André Doms
1998 Tenir paroles. 3 vol.
Jos Boggiani
2005 Letteratura dell'emigrazione. Publications de l'Université du Luxembourg
André Doms
Hélène Gilmard
2008 Origine: un voyage poétique insolite entre cultures
Arnaldo Ferragni
2009 Origine. Témoignage d'un chemin commun
Melanie Thill
2016 Le fonds Franco Prete. Une perspective sur la poésie franco-italienne au Luxembourg des années 1970. In: Fundstücke = Trouvailles (2) 2014/2015, S. 294-299

Mitgliedschaft

Name
Mondorfer Dichtertage
Zuletzt geändert 21.03.2014