Marc Angel

Marc Angel-Romera

Pseud.: Mangro

Diekirch


Photo: Marc Angel
Marc Angel
Photo: ©

Marc Angel fréquente l'école primaire et le Lycée classique à Diekirch. Ensuite, il étudie les arts graphiques à Cologne et travaille aujourd'hui à Beckerich comme graphiste, illustrateur de livres, éditeur et artiste indépendant qui expose régulièrement ses œuvres. En outre, il a été auteur-compositeur-interprète et guitariste des groupes Marc Angel Trio et Mattadir Antaous. La plupart de ses textes sont écrits en langue luxembourgeoise. Angel s'engage dans la promotion souvent transfrontalière de la région de région de l'Eisch et de l’Attert, d’abord en 2005-2006 avec l'organisation Méandres et sa revue homonyme, puis dans le projet LEADER Luxembourg Ouest et sa revue…am Äischdall, rebaptisée après 2007 Regioun Lëtzebuerg West. En 2007, dans le cadre de Luxembourg et Grande Région, Capitale Européenne de la Culture, Angel participe avec e. a. Frank Gerlitzky et Marc Wilwert au projet artistique collectif Calendrier des migrations, il y raconte L’histoire du douanier, déclinée sous forme de Carnets du douanier avec des dessins et d’une exposition-installation à l’ancien poste de douane de Steinfort. Il signe parfois Marc Angel-Romera pour éviter les confusions avec l'homme politique homonyme. En tant que graphiste il prend en charge l’illustration et la mise en page de nombreux livres, e.a. Das traurige Los des Honoré M. et Schëffleng. Histoire et devenir d'une ville de son oncle Emil Angel.

Marc Angel publie de premiers textes littéraires illustrés et des poèmes dans Grénge Spoun (D'après…) et WOXX. Il s'occupe en outre d'adaptations et de traductions de textes d'auteurs luxembourgeois et étrangers qu’il illustre. Il est avant tout auteur de bandes dessinées pour adultes et pour la jeunesse, mais aussi de romans et nouvelles graphiques. Ses œuvres mêlent souvent des éléments d’actualité avec l’Histoire, l’histoire locale et les légendes et paraissent la plupart du temps en deux langues différentes. Les dessins à l’encre de chine sont soit colorés à l’aquarelle, soit numérisés et colorés par ordinateur.

Dans le domaine de la bande dessinée, il débuta en 1988 avec L'histoire du Luxembourg en bandes dessinées (D'Geschicht vu Lëtzebuerg a Bandes Dessinées, 1988). Celle-ci parut avec des textes français de Paul Margue, des textes luxembourgeois d'Alain Atten et des dessins d’Angel et constitue un travail préliminaire en vue de la réalisation des trois tomes de Deemols. Épisodes de l’histoire luxembourgeoise (Deemols. Episoden aus der Lëtzebuerger Geschicht, 1988-2001). Les dessins ainsi que les textes de cette étude historique de la vie quotidienne et des mentalités sous forme de bande dessinée sont l'oeuvre de Marc Angel.

C’est également sous forme de BD que Nuages sur la rizière (Wolken über dem Reisfeld, 2009) veut expliquer et promouvoir le commerce équitable. Les dessins à cases variables alternent des arrières-fonds à grands à-plats et d'autres en couleur directe. Sous le nom de Mangro, contraction de Marc Angel-Romera, Marc Angel signe les dessins et l'adaptation de la bande dessinée Pelle Svensson et la république des animaux (Pelle Svensson und die Republik der Tiere, 2011) de Thorunn Egilsdottir et Thomas Schoos. Cette dystopie, dans laquelle les animaux exploitent les hommes, est faite de dessins de style réaliste en couleur avec des arrière-fonds en couleur directe.

À côté de bandes dessinées plus classiques, Marc Angel se tourne également vers des romans graphiques, ou graphic novels. Il débute dans ce domaine avec Stormy Season. A silent graphic tale (2012), un récit sans texte. Le roman graphique Le Yas (De Jas, 2015) est une collaboration avec le scénariste Jean-Louis Schlesser et a été prépublié dans Le Jeudi. Les auteurs y ont revisité le personnage de légende du Yas, qui a terrorisé l'Oesling. L’intrigue se situe dans le livre à l’époque de la Guerre de Trente Ans et essaye d’expliquer pourquoi ce personnage maléfique légendaire aurait pu apparaitre dans cette période tourmentée. Dans Le retour du Yas. Alliage mortel (De Jas kënnt zréck. Déidlech Allianz, 2017) le personnage du Yas réapparaît au Grand-Duché durant l’occupation allemande de la Seconde Guerre mondiale non plus en tant que monstre, mais en tant que justicier avec des forces surnaturelles. Les romans graphiques de Stormy Season ainsi que les deux tomes du Yas sont constitués de dessins en noir et blanc, à cases variables et ouvertes, réalisés dans une technique de lavis, parfois sur des pages entières.

Le trésor d’Useldange (De Schëmmelreider vun Useldéng, 2016) est une BD historique, qui mélange la légende d'un trésor des templiers caché au sein du château d'Useldange, des personnages fictifs et des faits de guerre réels du XVe siècle. Schichtwiessel. Eng Déifferdanger Aarbechtergeschicht (2017) reprend ce même modèle et raconte la sidérurgie à Differdange et Lasauvage au début du XXe siècle, avec les tensions entre les ouvriers luxembourgeois et étrangers installés sur place, mais aussi les grèves et les réactions du patronat. Les personnages du Yas et de la femme sauvage de Lasauvage ainsi que le trésor des templiers d'Useldange sont tirés du Sagenschatz des Luxemburger Landes de Nicolas Gredt.

Den Edouard - Op der Gare est le premier volume d’une trilogie autour d’un jeune français, qui débarque au Grand-Duché en 1968 dans des conditions équivoques après les troubles estudiantins à Paris. Menacé par un groupe non identifié, il reçoit de l’aide de la part de clochards et de prostituées circulant autour de la gare centrale de la capitale. La BD a été prépubliée dans Revue.

Le volet littéraire de l'œuvre de Marc Angel compte des adaptations et traductions de textes que l'auteur dote d'illustrations, souvent de grand format. Dans Nixe, Geeschter, Hexemeeschter, il reprend quelques légendes de l'ouvrage d'Edmond de la Fontaine, Luxemburger Sagen und Legenden, qu'il traduit en luxembourgeois et met en image avec des aquarelles. 

Le livre pour enfants La recherche du mot magique = D’Sich nom Zauberwuert est co-écrit avec Céline Lanners dans le cadre de Leader Lëtzebuerg West. Ce livre illustré par Anne Mélan et Diane Ernzen a pour objectif de présenter de manière ludique les légendes et l'histoire des régions de l’ouest du Luxembourg et du Müllerthal à des enfants entre dix et douze ans. Les jeunes lecteurs sont ainsi invités à soutenir les lutins Maisi et Néckel, ainsi que la sorcière Marie Grauette, qui se trouve sur le chemin de retour vers son pays natal dans le nord de la France, en reconstituant un mot magique, qui peut être recomposé à l’aide des réponses aux questions clés du récit.

Le livre d’artiste bilingue Vers[e] contient 12 poèmes d'auteurs français et allemands, avec leur traduction dans l’autre langue par Marc Angel. Peter Schlemihl illustre des extraits du texte d'Adelbert von Chamisso, avec la traduction en français de Chamisso. Depuis 2008, Marc Angel collabore avec Corinne Kohl-Crouzet en livrant la traduction luxembourgeoise pour la série des livres d'enfants multilingues Carnets de voyage de Lucky. Il a également contribué des traductions aux revues …am Äischdall et Regioun Lëtzebuerg West.

En 2008 Angel reçoit le premier prix au concours Album illustré du Ministère de l'Éducation nationale et de la Formation professionnelle pour Eng Rees ëm d'Welt, un album illustré pour les tout-petits.

Nicole Sahl

Œuvres

Titre Année Langue Genres yearsort
D'Geschicht vu Lëtzebuerg a bandes dessinées : Vu 54 viru Christus bis 1443 Lëtzebuergesch Versioun: Alain Atten ; historescht Material: Paul Margue ; Zeechnungen: Marc Angel
Marc Angel [dessinateur, -trice de BD]
Alain Atten [Traducteur, -trice]
1988
LTZ
1988
L'histoire du Luxembourg en bandes dessinées. Dessins: Marc Angel ; matériel historique: Paul Margue
Marc Angel [dessinateur, -trice de BD]
1988
FRE
1988
Deemols. Épisodes de l’histoire luxembourgeoise. Conseiller historique: Pascal Geisen et Isabelle Yegles-Becker
Marc Angel [Auteur(e)]
Marc Angel [dessinateur, -trice de BD]
1998-2001
FRE
1998
Deemols. Episoden aus der Lëtzebuerger Geschicht. Historesch Berodung: Pascal Geisen a Isabelle Yegles-Becker
Marc Angel [Auteur(e)]
Marc Angel [dessinateur, -trice de BD]
1999-2001
LTZ
1999
Nuages sur la rizière
Marc Angel-Romera (Marc Angel) [Auteur(e)]
Marc Angel-Romera (Marc Angel) [dessinateur, -trice de BD]
2009
FRE
2009
Wolken über dem Reisfeld
Marc Angel-Romera (Marc Angel) [Auteur(e)]
Marc Angel-Romera (Marc Angel) [dessinateur, -trice de BD]
2009
DEU
2009
Pelle Svensson et la république des animaux. Idee & scénario: Thorunn Egilsdottir & Thomas Schoos; adaptation & dessins: Mangro ; [textes français: Marc Angel-Romera]
Thorunn Egilsdottir [Auteur(e)]
Mangro (Marc Angel) [Auteur(e)]
Thomas Schoos [Auteur(e)]
Mangro (Marc Angel) [dessinateur, -trice de BD]
Marc Angel-Romera (Marc Angel) [Traducteur, -trice]
2011
FRE
2011
Pelle Svensson und die Republik der Tiere. Idee & Skript: Thorunn Egilsdottir & Thomas Schoos ; Adaptation & Zeichnungen: Mangro
Thorunn Egilsdottir [Auteur(e)]
Mangro (Marc Angel) [Auteur(e)]
Thomas Schoos [Auteur(e)]
Mangro (Marc Angel) [dessinateur, -trice de BD]
2011
DEU
2011
Stormy season. A silent graphic tale
Mangro (Marc Angel) [dessinateur, -trice de BD]
2012
2012
D'Sich nom Zauberwuert. Eng Geschicht vu Wiichtelcher, Hexen an anere wonnerbare Wiesen. [Text: Marc Angel-Romera, Céline Lanners ; Ill. Anne Mélan, Diane Ernzen]
Marc Angel-Romera (Marc Angel) [Auteur(e)]
Céline Lanners [Auteur(e)]
2014
LTZ
2014
La recherche du mot magique. Une histoire de lutins, sorcières et autres créatures féeriques. [texte: Céline Lanners, Marc Angel-Romera ; ill: Anne Mélan, Diane Ernzen]
Marc Angel-Romera (Marc Angel) [Auteur(e)]
Céline Lanners [Auteur(e)]
Marc Angel-Romera (Marc Angel) [Traducteur, -trice]
2014
FRE
2014
De Jas. Eng Éislekler Legend. Iddi & Szenario: Jean-Louis Schlesser ; Adaptatioun & Zeechnungen: Marc Angel
Marc Angel [Auteur(e)]
Jean-Louis Schlesser [Auteur(e)]
Marc Angel [dessinateur, -trice de BD]
2015
LTZ
2015
Le Yas. Une légende des Ardennes Luxembourgeoises. Idée & scénario: Jean-Louis Schlesser ; Adaptation & dessins: Marc Angel
Marc Angel [Auteur(e)]
Jean-Louis Schlesser [Auteur(e)]
Marc Angel [dessinateur, -trice de BD]
2015
FRE
2015
De Schëmmelreider vun Useldeng. Dem Här vu Roudemaacher seng lescht Hoffnung
Marc Angel [Auteur(e)]
Marc Angel [dessinateur, -trice de BD]
2016
LTZ
2016
Le trésor d'Useldange. Le dernier espoir du seigneur de Rodemack
Marc Angel [Auteur(e)]
Marc Angel [dessinateur, -trice de BD]
2016
FRE
2016
De Jas kënnt zréck. Déidlech Allianz. Iddi & Szenario: Jean-Louis Schlesser ; Adaptatioun & Zeechnungen: Marc Angel
Marc Angel [Auteur(e)]
Jean-Louis Schlesser [Auteur(e)]
Marc Angel [dessinateur, -trice de BD]
2017
LTZ
2017
Le retour du Yas. Alliage mortel. scénario: Jean-Louis Schlesser ; dessins: Marc Angel
Marc Angel [Auteur(e)]
Jean-Louis Schlesser [Auteur(e)]
Marc Angel [dessinateur, -trice de BD]
2017
FRE
2017
Schichtwiessel. Eng Déifferdanger Aarbechtergeschicht
Marc Angel [Auteur(e)]
Marc Angel [dessinateur, -trice de BD]
2017
LTZ
2017
Den Edouard - op der Gare
Marc Angel [Auteur(e)]
Marc Angel [dessinateur, -trice de BD]
2018
LTZ
2018

Traductions et adaptations par l'auteur

Titre Année Langue Genres yearsort
Nixe, Geeschter, Hexemeeschter. 30 Soen a Legenden fräi nom Dicks
Dicks (Edmond de la Fontaine) [Auteur(e)]
Marc Angel [Traducteur, -trice]
2005
LTZ
2005
Luxembourg à tire-d'aile. Carnets de voyage de Lucky = Hellewech iwwert ons Stad. Dem Lucky seng Reesen
Corinne Kohl-Crouzet [Auteur(e)]
Marc Angel [Traducteur, -trice]
2008
FRE LTZ
2008
Vers[e]. Das Testament der Poeten in Bildern = Le testament des poètes en images
Marc Angel [Traducteur, -trice]
2008
FRE DEU
2008
Lussemburgo al volo. Diario di viaggio di Lucky = Hellewech iwwert ons Stad. Dem Lucky seng Reesen
Corinne Kohl-Crouzet [Auteur(e)]
Marc Angel [Traducteur, -trice]
Maria Grazia Galati [Traducteur, -trice]
[ca. 2009]
ITA LTZ
2009
Luxemburgo visto do céu. Cadernos de viagem de Lucky = Hellewech iwwert ons Stad. Dem Lucky seng Reesen
Corinne Kohl-Crouzet [Auteur(e)]
Paula Telo Alves [Traducteur, -trice]
Marc Angel [Traducteur, -trice]
[ca. 2009]
LTZ POR
2009
Auf den Spuren von Johann dem Blinden. Luckys Reisetagebücher = Op de Spueren vum Jang de Blannen. Dem Lucky seng Reesen
Corinne Kohl-Crouzet [Auteur(e)]
Marc Angel [Traducteur, -trice]
Isabelle Gerges [Traducteur, -trice]
2010
DEU LTZ
2010
In the footsteps of John the Blind. Lucky's travel books = Op de Spueren vum Jang de Blannen. Dem Lucky seng Reesen
Corinne Kohl-Crouzet [Auteur(e)]
Marc Angel-Romera (Marc Angel) [Traducteur, -trice]
Marianne de Mazières [Traducteur, -trice]
2010
ENG LTZ
2010
Nos passos de João, o cego. Cadernos de viagem do Lucky = Op de Spueren vum Jang de Blannen. Dem Lucky seng Reesen
Corinne Kohl-Crouzet [Auteur(e)]
Paula Telo Alves [Traducteur, -trice]
Marc Angel [Traducteur, -trice]
2010
POR LTZ
2010
Sur les traces de Jean l'Aveugle. Carnets de voyage de Lucky = Op de Spueren vum Jang de Blannen . Dem Lucky seng Reesen
Corinne Kohl-Crouzet [Auteur(e)]
Marc Angel [Traducteur, -trice]
2010
FRE LTZ
2010
Pelle Svensson et la république des animaux. Idee & scénario: Thorunn Egilsdottir & Thomas Schoos; adaptation & dessins: Mangro ; [textes français: Marc Angel-Romera]
Thorunn Egilsdottir [Auteur(e)]
Mangro (Marc Angel) [Auteur(e)]
Thomas Schoos [Auteur(e)]
Mangro (Marc Angel) [dessinateur, -trice de BD]
Marc Angel-Romera (Marc Angel) [Traducteur, -trice]
2011
FRE
2011
La recherche du mot magique. Une histoire de lutins, sorcières et autres créatures féeriques. [texte: Céline Lanners, Marc Angel-Romera ; ill: Anne Mélan, Diane Ernzen]
Marc Angel-Romera (Marc Angel) [Auteur(e)]
Céline Lanners [Auteur(e)]
Marc Angel-Romera (Marc Angel) [Traducteur, -trice]
2014
FRE
2014

Collaborations diverses

Titre Année Langue Genres yearsort
Das traurige Los des Honoré M. Ein Fragment, aus dem Luxemburgischen vom Autor Emil Angel ; [Umschlaggestaltung : Marc Angel]
Emil Angel [Auteur(e)]
Emil Angel [Traducteur, -trice]
2015
DEU
2015
Kveldulf. Metal-Gedicht mit tiefen Bässen
Jean-Michel Treinen [Auteur(e)]
2015
DEU FRE
2015

Collaboration à des périodiques

Titre du périodique Noms utilisés
Regioun Lëtzebuerg West. Regionalmagazin - magazine régional
Marc Angel-Romera
WOXX / Grénge Spoun. déi aner Wochenzeitung = l’autre hebdomadaire
Marc Angel

Études critiques (auteur & œuvre)

Auteur Année Info
2003 La poétique de Prévert et sa réception en Luxembourg. In: Jacques Prévert : "Frontières effacées" Actes des "Journées Internationales Jacques Prévert" les 11, 12 et 13 décembre 2000 à l'Université Paris III/Sorbonne-Nouvelle, p. 183-
Anina Valle Thiele
2019 Die Freiheit zwischen Schwarz und Weiß: Der Künstler Marc Angel erzählt, wie er zu seinem Stil fand. In: Tageblatt 13.3.2019

Études critiques sur les œuvres individuelles

Titre Année yearsort
D'Geschicht vu Lëtzebuerg a bandes dessinées : Vu 54 viru Christus bis 1443 Lëtzebuergesch Versioun: Alain Atten ; historescht Material: Paul Margue ; Zeechnungen: Marc Angel 1988 1988
L'histoire du Luxembourg en bandes dessinées. Dessins: Marc Angel ; matériel historique: Paul Margue 1988 1988
Deemols. Épisodes de l’histoire luxembourgeoise. Conseiller historique: Pascal Geisen et Isabelle Yegles-Becker 1998-2001 1998
Deemols. Episoden aus der Lëtzebuerger Geschicht. Historesch Berodung: Pascal Geisen a Isabelle Yegles-Becker 1999-2001 1999
Nixe, Geeschter, Hexemeeschter. 30 Soen a Legenden fräi nom Dicks 2005 2005
Luxembourg à tire-d'aile. Carnets de voyage de Lucky = Hellewech iwwert ons Stad. Dem Lucky seng Reesen 2008 2008
Sur les traces de Jean l'Aveugle. Carnets de voyage de Lucky = Op de Spueren vum Jang de Blannen . Dem Lucky seng Reesen 2010 2010
Pelle Svensson und die Republik der Tiere. Idee & Skript: Thorunn Egilsdottir & Thomas Schoos ; Adaptation & Zeichnungen: Mangro 2011 2011
Stormy season. A silent graphic tale 2012 2012
De Jas. Eng Éislekler Legend. Iddi & Szenario: Jean-Louis Schlesser ; Adaptatioun & Zeechnungen: Marc Angel 2015 2015
Le Yas. Une légende des Ardennes Luxembourgeoises. Idée & scénario: Jean-Louis Schlesser ; Adaptation & dessins: Marc Angel 2015 2015
De Schëmmelreider vun Useldeng. Dem Här vu Roudemaacher seng lescht Hoffnung 2016 2016
Le trésor d'Useldange. Le dernier espoir du seigneur de Rodemack 2016 2016
De Jas kënnt zréck. Déidlech Allianz. Iddi & Szenario: Jean-Louis Schlesser ; Adaptatioun & Zeechnungen: Marc Angel 2017 2017
Le retour du Yas. Alliage mortel. scénario: Jean-Louis Schlesser ; dessins: Marc Angel 2017 2017
Schichtwiessel. Eng Déifferdanger Aarbechtergeschicht 2017 2017
Den Edouard - op der Gare 2018 2018

Prix littéraires

Nom Prix-Mention Œuvre primée Année
Concours de l’album illustré "Raconte-moi" 1er prix Eng Rees ëm d'Welt 2008
Dernière mise à jour 09.04.2019